Week 7 Phone Home

 It was a bit difficult to think of where I could find katakana online since I usually surf the Internet instead of using it for anything specific, but I've recently begun reading manga online and really enjoy Junji Ito's Frankenstein. As you can see on the cover, the word "Frankenstein" is written in katakana since it's a loan word. Onomatopoeia such as "creak" next page are also written in katakana.


I also waste much of my time watching YouTube, which brought me to a video discussing a contentious joke in an anime called Kokoro Connect (ココロコネクト). I had never heard of this anime before and don't have context for any of the clips shown. I just wanted to know what the drama was about. The video was full of katakana, from the title of the anime itself to a scene of two of the characters in front of a blackboard with several katakana words including "scary" (コワい) and sorry (ゴメン). I think these words are in katakana because it stands out more than hiragana and kanji. "Connect" is a loanword, but "Kokoro" was likely written in katakana as a stylistic choice to match it. Similarly, "scary" and "gomen" were likely written in katakana because they were written by teenage characters fooling around, however I'm not a native speaker so I'm not sure why katakana was used in those cases.

The Joke That Killed an Anime - Lowart


Comments

Popular posts from this blog

最後の学期が始まります!

ちょっと個人学習

発表のブログポスト:日本の馬