日本語でインターネットを使いました

 ジャングル大帝を見てみたかったけど、ユーチューブでフリーエピソードを探せませんでした。私は大丈夫と言って、他のサイトであるかもしれません。でも、ニコニコ動画とか、Dailymotionとか、色々な変なサイトで探して、 見つけませんでした。お金を払えなかったら、ジャングル大帝を見られません。ちょっと残念でした…


日本に行くためにお金を貯めなければならないから、ごめんなさい。

とにかく、まだ日本語の練習ができました。ショートストーリーのクラスのために、小林一茶についてプレゼントをして、日本語で俳句を読んでみました。五編英語に翻訳されてみたけど、たぶん正しくないと思います。今月、桜は咲いているから、桜について俳句を選びました。英語の俳句をあまり読まないけど、日本語で俳句を読むのが好きです。英語より、日本語の発音はきれいだと思います。

例えば、一番好きな俳句は一茶の「蝸牛そろそろ登れ富士の山」です。日本語で、17のシラブルがあるから、俳句は短くてスムーズみたいです。英語で、「Snail, steadily climb Mount Fuji」だと思います。シラブルは8だけだから、聞きにくいだと思います。17シラブルがないし、ライムがないから、ちょっとつまらないと思います。

このサイトで色々な俳句があります:http://e2jin.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-ee3a.html

Comments

  1. 俳句は短いけど、実は作るのはものすごく難しいんじゃないかと思います。私は一茶の「われと来て あそべや 親のないすずめ」が好きです。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

最後の学期が始まります!

発表のブログポスト:日本の馬

二週目の個人学習