イースター休み

大学の一年生と二年生の時、家に帰りにくいから、今年、本当に帰りたかった。土曜日、彼氏と一緒にレストランに歩いて、ちょっとお酒を飲んで、家に歩きました。イースター晩御飯のために、ハムとか、卵とか、ジャガイモを料理しました。ちょっと高いけど、キューピーマヨネーズを作ったら、おいしいスタッフドエッグを使えるようになります。気温が涼しいし、家族と過ごしたから、うれしかったです。でも、日曜日の朝、雨が降ったから、妹は家の中で卵を探さなければなりませんでした。

「Truth in Fictional Japan」という授業のために、「文豪ストレイドッグス」という漫画を読みました。高校の時、友達がこの漫画を勧めたけど、ちょとおかしいと思ったから、読みませんでした。話より、色々なオノマトペは面白いと思います。「キッ」に当たるオノマトペは英語にないけど、「glare」という意味です。「ぽかん」は「考えない」という意味だと思います。「おず」に当たる英語の言葉は「tremble」だと思います。英語には、擬態語がないから、擬態語はとても面白いと思います。ユニークとクリエイティブな音です。

Comments

  1. 文学の授業でもオノマトペについて考えているのは、すごくいいつながり(connection)ですね。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

最後の学期が始まります!

発表のブログポスト:日本の馬

二週目の個人学習